【重发】65、民间昏沉沉织的国际反腐斗争-1

Cora CI会议口译 2017-09-28


声音资源加载中...

英到中

先观看英文视频,可脑记复述、笔记交传或进行同传。翻成中文后可参考Cora的笔记与中文音频。听不懂的部分,可查看词汇与讲解。非口译专业者,可用作精听练习素材。中文音频为同传而非交传,同传练习建议一次完成,交传练习建议分两次完成。

难度:advanced
时长:8'59"
词汇

 juxtpose, asymmetry, primacy, Nairobi, ravage, memorandum, meddle, charter, irrigation, riparian, nomadic, siphon, consortia, SIEMENS, pervert, mortality, Scandinavia

讲解
  • the north:代指北半球发达国家。绝大多数发展中国家都在南半球,而欧美等发达国家都在北半球。因此南南合作指的是发展中国家间的经济技术合作。

  • Swiss bank&Liechtenstein;:瑞士和列支敦士登都是典型的避税天堂(tax haven),税率低,金融信息极不透明,甚至不需要实名登记,因此为贪腐分子洗钱提供了便利。

  • the absolute poverty line:绝对贫困线,世界银行(World Bank)将日收入1.9美元定为绝对平困线,该标准适用于世界上最贫穷的二十多个国家,其中绝大多数为非洲国家。而国际贫困标准是一个相对的概念,由经合组织(OECD)制定,即一个国家或地区人民收入的中位数(median)或平均数(average)再乘以50%。

  • tax-deductible:可享受税收减免的,tax deduction为税收减免。

  • prisoner's dilemma:囚徒困境。(百度百科)两个共谋犯罪的人被关入监狱,不能互相沟通情况。如果两个人都不揭发对方,则由于证据不确定,每个人都坐牢一年;若一人揭发,而另一人沉默,则揭发者因为立功而立即获释,沉默者因不合作而入狱十年;若互相揭发,则因证据确实,二者都判刑八年。由于囚徒无法信任对方,因此倾向于互相揭发,而不是同守沉默。(Cora)说白了就是谁都不想吃亏,结果反倒都吃亏。在演讲中指即便单个公司不想贿赂,但因环境所迫,却不得不进行贿赂。然而别的公司也是这样想的,当每个公司都想停止贿赂又不敢这么做的时候,商业腐败的大环境就得到了巩固。这也是为什么讲者要提出collective action的原因,即让所有公司一起停手。

错误

最近刚开始学习同传,有些挣扎甚至自暴自弃,因此很有可能所有的同传练习,我都会将难度标为advanced。在讲者语速过快的时候,我会连珠炮般地拼命说;在讲者语速过慢的时候,我又会拖腔拖调。这个系统性问题预计在现阶段都无法客服,但其他方面欢迎大家对我的同传提出改进意见,好的意见我会移入精选,并分享36-70期的全部音频视频的下载链接。

笔记



☟多多关注,会有更多ci资讯和学习资料哦~☟

135编

    本站仅按申请收录文章,版权归原作者所有
    如若侵权,请联系本站删除
    觉得不错,分享给更多人看到