【厉害了我ci】淘汰制,是否如传说般可怕?(长文)

Cora CI会议口译 2017-09-02


CI淘汰制

真如传说般可怕?

ci有别于mi最重要的一点,恐怕就是其残酷的淘汰制。ci奉行小班教育,班级规模仅控制在10人左右。但即便如此,无论是中期还是毕业,都免不了要淘汰一批同学。公众号创建至今,从大家的提问中能看出,除了号称中国最难的入学考之外,淘汰制是另一个使无数人对ci望而却步的原因。今天,我们就把淘汰制涉及的所有问题一并解答。



1
淘汰比例

我只谈自己这届,入学时录取10人。1位因压力过大第一学期退学,3位因考试未过第二学期淘汰;加上1位此前休学的学姐,3位通过ci筛选考的mi二年级学生。所以,目前班级依然维持在10人,但初始成员10位中已经走了4位。

上一届ci二年级时共有11名学生,毕业考通过7人。但如果加上再上一届重考的学生,也许淘汰人数不止4人。

一般来说,毕业考会比中期考更严格。从giit官网来看(点击原文链接),历届毕业人数浮动很大,少则2人,多则10人。所以,考试通过率最终还是要看各届学生自身实力,考官并没有硬性淘汰指标,能全体通过自然皆大欢喜,虽然几乎不可能。但平均来说,两年一次性顺利毕业的几率大约也就4成左右。


2
可以补考

中期和毕业两次淘汰考,ci学生都有一次补考机会,目前补考的价格是6000,成本很高。理论上,老师会对补考的学生要求更高一些,他们也许assume离开的这一年,你都在不断的练习精进。但实际情况是,淘汰的学生有可能干了一年和英语无关的事,最后临阵磨枪再来重考,结果可想而知。

我这一届的3位ci补考生,均未通过补考。值得一提的是,中期淘汰考,在读生第一天考,而补考生和mi升ci的学生均在第二天考。从我这一届的试题来看,第二天比第一天略难。


3
考场实况

考场紧张再自然不过,但总的来说并不可怕。只要把自己的心态调整好,考官不会为难你。

我们的任课老师,虽然在考场上要扮演大公无私的考官,但说得好时,你仍能看到他脸上自豪宽慰的笑容;即便说砸了,老师的表情也控制的很好,没有露出任何困惑紧张的神情,丝毫不会增加考生的心理负担。

至于欧盟考官,一位是为我们录英到中考题的老爷爷。他所录的材料语速偏慢,信息重复,内容浅显。然而,这未必是件好事,材料过于简单,每个微小的失误都会被放大。但无论如何,老爷爷对学生满满的善意是清清楚楚听得到的。

而另一位现场的欧盟考官,你甚至能看到他满脸都写着“我想听懂你!我想让你过!”。每说对一个小点,你都会看到他冲你用力的点头,示意他听懂了。他充满期待的神情,很容易让你忘却考试的压力,融入到沟通交流的氛围中。这一点是非常重要的,因为考试说穿了,就是一次沟通,若你能将信息完整清晰的传递给听众,那自然可以安全通过。


4
考官反馈

考试时,我的中到英开头因为紧张,前1/4说的语无伦次,后3/4恢复正常水平。但公布成绩时,欧盟考官的第一句话却是我的中到英翻的很好,之后才补了一句英到中也好。所以,考官比我想象中的要宽容许多,他们并不会期待完美无缺的表现,他们比谁都清楚这不可能。

几天后,任课老师为我们加课一节,点评我们的考试表现。通过反馈,我发现包括我在内的每个人,因为紧张都犯了一些愚蠢的小错误,且浑然不自知。但只要把这些愚蠢的小错误控制在一个合理范围,考官还是非常forgiving的。同时,也有个别同学犯了比较严重的错误,但考官在讨论过后依然决定给他们一个机会,继续学业。

我记得当初考完试,我紧张地和Eric学长说:“不知道考官会站在什么角度评判。如果是站在职业译员的角度,那开头的1/4显示了我糟糕的心理素质,完全可以淘汰。如果是站在口译学生的角度,那之后的3/4又显示了我扎实的英语基础,应该把我留下。“Eric回了我四个字:”你是学生“,让我悬着的心一下落了地。 事实证明,至少中期淘汰考,考官会考虑学生有没有潜力继续二年级同传的学习。


5
好处

我认为ci学生的实力,1/3归结为优秀负责的老师,1/3归结为上进真诚的同学,剩下的1/3就归结为淘汰制。虽然有部分mi的同学也非常渴望进入ci学习,但这种渴望对于mi学生的驱动,是远远比不上恐惧对于ci学生的驱动的。对于mi学生,考上了锦上添花,考不上生活继续;而对于ci学生,考上了生活继续,考不上卷铺盖走人。

作为一个曾经的懒人,我是万万没想到自己会说英语说到头昏脑胀、声音嘶哑却依然继续,但这就是我考前的日常:大脑已经不能function了,嘴巴却还在说英语。这种苦行僧式的复习,不见得是最高效最合理的,但它一定有用。如果我还是过去那个要耗干脑汁才能憋出一句英语的Cora,考场上我是无法在糟糕的启动过后,还能快速找回momentum并流利准确地翻完剩余部分的。


6
坏处

坏处就是,你有可能浪费一年时间一年学费,甚至两年时间两年学费,而且学费还在不断上涨(目前12万)。当然,老师和家人总和我说,关键是你本事学到了,这才是最重要的,所以,拿不到证书也不能说白费。

回顾过去的一年,我确实认为我走过的这一条孤独艰辛的口译之路才是我最大的财富,而不是成功通过了考试。但展望未来的一年,以我目前的阅历,我看不破,也不想看破。如果可以提前看破,又何苦要这么拼命?


7
给MI同学的建议

mi的期末考早于ci一周左右,因此老师会根据mi学生的成绩,筛选出头几名参加ci中期考。具体选几位还是那句话,要看各届学生自身实力,没有固定指标。这一届mi一年级入选3位,mi二年级入选4位,但最终只录取了二年级中的3位。

无论是mi入学时一同考进ci的同学,还是二年级或三年级从mi升入ci的同学,你们一定要格外努力哦!ci同学只有口译课,他们可以全身心的投入口译练习,但mi不同,有很多事很多课需要花费心力。我的mi同学就十分辛苦,我记得在期末,大家已经练习到焦头烂额的时候,他们仍在写政治论文;在我觉得已经复习完毕就差考试的时候,他们说mi结课了,可以和大家一起开始复习了。所以,mi&ci;同读的学生,平时势必要付出更多的努力。否则,ci玩时你也玩,ci忙时你还两头跑,最后的结果只能是一年以后,较之别的同学你相对退步了。


8
Cora如何看待

许多人都因为ci的高淘汰率,求稳报考mi或mt。首先,如果你有实力考入上外mi,完全可以多考一个ci,二者兼得。其次,我觉得这要取决于你考研的目的是什么,如果只是单纯为了镀金,那ci镀金代价确实太大。如果是为了成为职业译员,其实ci的成功几率确实要比mi高。上外是个负责任的翻译院校,但我知道许多大学,没有资质却硬要开mti;没有设备却硬招了一大堆学生;课表上写着同传,老师交不了,学生学不会;最后说好的口译专业,却做了两年英中笔译。不得已,为了进入口译行业,最后还得来考ci。我曾经也觉得ci学费太贵,但在对口译行业有了初步了解后,我觉得对比中国和英美各大翻译院校,上外ci也许是我能想到的性价比最高的选择。



☟多多关注,会有更多ci资讯和学习资料哦~☟

135编辑器

简单易用的才是最好的

请大家多去使用教程页面查看各功能的使用方法。比如如何插入音乐,如何授权给135等我们都有操作文档


    本站仅按申请收录文章,版权归原作者所有
    如若侵权,请联系本站删除
    觉得不错,分享给更多人看到