画家中的独行者丨莫迪里阿尼
今天带大家来了解一位画家:阿曼迪奥·莫迪里阿尼(1884-1920)是20世纪最伟大的意大利画家和出色的雕刻家。不仅仅是他的艺术,他充满波折的悲剧性人生也使他深深地留在人们的记忆中。在度过了他画家生涯大半的巴黎,他是打破传统、开创美术新方向一代画家和雕刻家中的代表。
以美男子而著称的莫迪里阿尼经历了过很多次恋爱。他在不喝酒的时候是一个很有魅力的人和,但一旦酒醉对妇女也会施以暴行。1917年,莫迪里阿尼邂逅了珍妮,而这也是莫迪利阿尼直至生命最后的爱情。儿童时代体弱多病,加上饮酒、毒品和贫困,莫迪里阿尼所仅三十六岁就离开了人世。在莫迪利阿尼死后的第二天,身怀九个月身孕的珍妮跳楼徇情。
其代表作有《斜躺的裸妇》,《穿黄毛衣的珍妮》及《夫妇》等。
正文共:14734 字 381 图
预计阅读时间:37 分钟
又译:阿美迪欧·莫蒂里安尼
全名:Amedeo Clemente Modigliani
(1884.7.12 ~ 1920.1.24)
意大利表现主义画家与雕塑家,犹太人
20世纪初法国“巴黎画派”的重要代表人物
1904 Young Modigliani
他曾在巴黎街头流浪,与毕加索为友
给诗人阿赫玛托娃画过16幅裸体素描
还有一个女人,为他殉情
但他最爱的,一直是:
画出她们的灵魂
莫迪利阿尼说:
“ 我要的是短暂却完整的生命 ”
1912 Amedeo Modigliani
早夭的天才,只活了35岁
人们还来不及认识他的艺术成就
他就病死了
他的太太珍(JeanneHébuterne)
在他死后两天也跳楼自杀
肚子里怀着即将足月的胎儿
1903 Amedeo Modigliani
1914 Amedeo Modiglian
在莫迪利亚尼的画中,那些倾斜的头、削肩、长颈
那些延长了的手臂和躯干
不合比例的腿和头以及面孔上那瘦小的鼻子
没有眼球的杏眼和小嘴巴
这一切都表现出纤细、稀少、纷乱、娇弱的
“ 柔和美妙 ”
1905 Amedeo Modigliani
1915 Amedeo Modigliani in his atelier, Paris
1905 Livorno
在莫迪利亚尼的人裸体艺术中
他将雕塑造型因素转移到平面的绘画中
他把简练明快、纤细流畅的线条
与近乎平涂的色面结合起来
表现出人体的量感和生命
他用变形的、拉长的脸庞和躯体造型
如泣如诉地抒发了他内在心情
1915 Amedeo Modigliani in his atelier, Paris
1906 Amedeo Modigliani
1909 Amedeo Modigliani
莫蒂理安尼长期生活在穷困与疾病之中
留下的文字资料有限,因此关于他本人的轶事传说十分多
其中,他与巴伯罗·毕加索的友谊、未完成的雕塑梦想
以及与珍妮·耶布特奴传奇性的恋情
仍是巴黎蒙马特与绘画界脍炙人口的故事与话题
1917 Amedeo Modigliani
1918 Amedeo Modigliani
1884 Eugene Garsin and Flaminio Modigliani parents of Amedeo Modigliani in a picture taken
莫迪利亚尼出生前
父亲弗拉米诺·莫蒂里安尼是富有的企业家
但他出生之年事业失败,宣告破产
全家由高级住宅搬到破旧的廉价公寓里
家中财产则为了抵押债务,全部搬空
仅有母亲生育莫蒂里安尼时的床铺
1886 Amedeo had strong links with his grandfather, who went to live with them
1886 Amedeo with his nurse
莫迪利亚尼11岁时,母亲在日记里写道:
这孩子的特征一值没有定型
所以实在无法描述他会是一个什么样的人物
他的举止就像一个被宠爱的小孩
但他从未缺乏智慧
我们必须等待及观察这茧里是什么:
也许他会是一名艺术家
1898 Amedeo Modigliani alle spalle di Giovanni Fattori, esponente di rilievo della Scuola dei Macchiaioli. La foto risale al
1899 The Tuscan Road
不到18岁的莫迪利亚尼来到了文艺复兴圣地弗罗伦萨
在这里他进入Scuola Libera di Nudo系统的学习写生画法
这种学习也刺激了他对于裸体题材的热爱
1902 5 artist Modigliani at the studio of Gino Romitti
莫迪里阿尼进入威尼斯Accademia di Belle Arti 学习
1903 Amedeo modigliani natalhouse livorno
1905 Bearded Man
1905 Dancer
他又来到巴黎Académie Colarossi
也就是珍妮以后与他相识的学院学习
这所学院倡导画家应该决定模特的姿势
而不是由自然决定,这与传统学院风格格格不入
1905-06 Table-Turning, or Portrait of a Medium
1910-11 Head of a Woman
1911 Head
1911 TESTA DI DONNA
1911-12 Head (Tête)
1911-12 Head (Tête)
1906 Woman’s Head with Beauty Spot
1909 Caryatid
1910 Cariatide
1910-11 Testa scultorea
1910-11 Tête de cariatide [Head of a caryatid]
1910-11 Woman in Profile
1911 Caryatide Head, drawing
1911 Head in Left Profile with Chignon [recto]
1909 Paul Alexandre, Left Hand in His Pocket
1909 portrait of dr. paul alexandre
1907 Head of a Woman with a Hat
1907 Portrait of a Woman
1907 Portrait of Maude Abrantes
1907 Woman's Head in Profile
1908 Nude with a Hat
1908 Nudo Dolente
1908 Nue debout
1908 The Jewish Woman
巴黎的艺术家们有一个公认的领袖
——来自西班牙的毕加索
他与莫迪几乎同岁
两人也有一种祖辈源自地中海的共鸣
毕加索也是素描的爱好者
他还告诉莫迪要坚持画下去
“ 素描画的再多也还是不够 ”
有时毕加索也把莫迪当对手
画室里莫迪的一张画作会因为他恼怒而被撕掉
但他后来又买了另一幅莫迪的画作
《双手放在膝盖上的年轻女人》
如今收藏在巴黎的毕加索博物馆
1916 阿梅代奥·莫迪利亚尼、巴勃罗·毕加索与著名诗人、文学家与评论家安德烈·萨尔蒙
Amedeo Modigliani, Pablo Picasso And André Salmon, Paris
毕加索对他的影像清晰可见
他1908年的画作《年轻女人的头像》
与毕加索1902年的画作《忧郁的女人》一样
同样的大帽子、低额头、偏紫色的肤色
厚厚的嘴唇、坚毅的下巴
1908 年轻女人的头像
Head of a Young Woman
这两位画家是不公平的对手
同样是小个子,同样满腹才华、精力充沛
但更有野心的毕加索很早就有了自己的追随者
而莫迪也无法和他那千变万化、压倒一切的天赋相抗衡
“ 我是又一个被毕加索所害的人 ”
1909 Adrienne
1909 Bearded Man Seated
1909 ÉTUDE POUR L'AMAZONE
1909 Female Head [recto]
1909 Female Nude Lying on Her Left Side
1909 Jean Alexandre
1909 L'Amazone
1909 Maurice Drouard
1909 portrait of the engraver weill
1909 Ritratto di Brancusi
1909 Seated nude
1909 Study for The Cellist
1909 Study for'The Amazon'
1909 The beggar of Livorne
1909 The Cellist
1909 The Typographer (Pedro)
1909 Young Gipsy
1909 身着骑马服的女郎
Woman in Yellow Jacket (The Amazon)[L'Amazone]
1909-10 Portrait of a bearded man
1910 Portrait of Joseph Levi
1910 Young Woman
1910-11 Bust of a Young Woman
1910 Self-Portrait with Beard
1911 Head
1911 Male Head and Shoulders
1911 Nude (Anna Akhmatova)
1911 Paul Alexandre, tête de trois quarts vers la gauche [Head of Paul Alexandre in three quarters profile, looking left]
1911 Sketch of Anna Akhmatova
1911-12 Cariatide
1911-12 Kneeling Caryatid
1911-12 Study for a Sculpture Head
1911-14 Cariatide de face
1912 Blue Caryatid Head
1912 Caryatid
1912 Testa di profilo
1912 Young Man with a Black Waistcoat
1912-13 Cariatide
1912-13 Caryatid
1912-13 Two studies for sculpture head in profile to left
1912 Salon d'Automne, Paris
1913 Big Red Buste (Leopold II)
1913 Blue Caryatid
1913 Caryatid
1913 Portrait inachevé de Paul Alexandre [Unfinished Portrait of Paul Alexandre]
1913 Standing nude with Garden Background
1913 Study of a Head
1913-14 Caryatid
1913-14 Nudo Rosa
1913-14 Rose Caryatid
1913 Amedeo modigliani delta studios february
1913 Amedeo Modigliani moving his studio, Paris
1914 Beatrice Hastings Leaning on Her Elbow
1914 Beatrice Hastings
1914 caryatid on newspaper
1914 Caryatid with a Vase
1914 Portrait of Diego Rivera
一战的炮火打到了巴黎
流亡的艺术家们变成了社会边缘的人士
他的生活更加艰难
艺术品交易商保罗·纪尧姆 (Paul Guillaume)
成为了莫迪的经纪人
纪尧姆在他身上赌了一把,并且赚得满盆
日后想起莫迪独特的感染力,纪尧姆写道:
“ 太迷人了,感情如此昂扬
他高傲的灵魂,在其瑰丽却残缺的美中
依然留在我们身边 ”
1815 Paul Guillaume
莫迪为纪尧姆花了4幅画像,最好的那幅里
纪尧姆圆柱形的脖子支撑着他那又大又方的脑袋
三角形的鼻子和他优雅的八字胡
还有嘴巴形成的三角形相互呼应
1916 Paul Guillaume
在巴黎的三年让莫迪创作了最重要的作品
也让他在人际之中筋疲力尽、沮丧万分
他回到意大利里窝的家乡,回归了平静
1909年到1914年,他发现了非洲雕像中的美感
“ 原始中有一股简化的美
和新古典主义们从希腊、罗马中提炼出的线条最为接近 ”
这些异国的雕像让他有章可循,又忠于自我
在日后他的无数绘画中,都能够看出非洲雕塑的影子
1911-12 Nudo in piedi
1911-12 Testa di donna (con chignon)
1912 Tête de femme
1913 Head
1913-15 Female Caryatid sculpture
1914 Caryatid
1914 Nu Assis
1914 Portrait of Frank Burty Haviland
1914 Rose Caryatid (Audace)
比莫迪年长5岁的英国女记者和诗人
比阿特丽斯·黑斯廷斯(Beatrice Hastings)
走进了莫迪的生活,她有着复杂的过去
和智慧的头脑,能懂得真正的才华
活跃而直言不讳、读书之广也让人惊讶——
她是莫迪所需要的兴奋剂
两人酒后的争吵十分激烈,凶狠的厮打也让她乐在其中
这对情侣在巴黎艺术圈逐渐变得臭名昭著
她既是他的魔鬼,也是他的缪斯
1915 比阿特丽斯·黑斯廷斯 Beatrice Hastings
1915 Beatrice Hastings davanti a una porta
1915 Beatrice Hastings
1914到1916年之间
莫迪为比阿特丽斯画了15幅肖像和无数素描
—— “ 他每天都从我身上在获得灵感 ”
比阿特丽斯真心钦佩莫迪的才华
希望能把他从每况愈下的酗酒中拯救出来
但她发现想要维持他们梦幻般的生活越来越难
共同生活两年后,她投入了另一个意大利雕塑家的怀抱
并且把伤痛永远留给了莫迪里阿尼
1914 Seated Nude
1914 Tête
1914 Untitled
1914-16 Nudo femminile seduto
1914-16 Portret van Jean Cocteau
1914-19 Donna con Cappello
1915 Andre Rouveyre
1915 Antonia
1915 Bride and Groom (The Couple)
与这同时,莫迪利亚尼遇到他生命中第二个贵人
雅克·李普契茨(Leopold Zborowskii)
波兰画商,对他非常好,答应终生为他卖画
而且也真的说到做到
一直到莫迪利亚尼死,都在一旁照顾他
1916 Léopold Zborowski
1915 Guillaume Apollinaire
1915 Head
1915 La Jolie Ménagère(Young Woman)
1915 La ragazza rossa (testa di donna dai capelli rossi)
1915 Man’s Head (Portrait of a Poet)
1915 Nude Bust
1915 Pierre Reverdy
1915 Portrait of a man in a hat
1915 Portrait of a Woman
1915 Portrait of a Young Girl (Louise)
1915 Portrait of a Young Woman Seated
1915 Portrait of Chaim Soutine
1915 Portrait of Henri Laurens
1915 Portrait of Juan Gris
1915 Portrait of Mrs. Hastings
1915 Portrait of Picasso
1915 Portrait of Raymond
1915 Portrait of the Painter Moisè Kisling
1915 Portrait of the Spanish Painter Celso Lagar
1915 Raimondo
1915 Reclining Nude
1915 Red head girl
1915 Ritratto di Beatrice di
1915 Self-Portrait as Pierrot
1915 Serving Woman (also known as La Fantesca)
1915 The fat child
1915 The Red Head
1915 Woman Seated by a Fireplace
1915 Woman with Velvet Ribbon (The Black Border)
1915 Woman's Head. Rosalia
1915 Young Woman in a Small Ruff
1916 柴姆.苏丁 Ritratto di Soutine
他为苏丁画了10张素描、4幅肖像
苏丁浓密的头发梳向两边,遮住耳朵
不对称的棕色眼睛带着白色的点
鼻子宽,像把铲子——
莫迪画出了苏丁天真无邪的强烈感情
1916 Christina
1916 Head of a Young Girl
1916 Lolotte (Head of a Woman in a Hat)
1916 Lolotte
1916 Madame Dorival
1916 雅克·李普契茨和他的妻子 Jacques and Berthe Lipchitz
据李普契茨回忆
“ 莫迪里阿尼以极快的速度一张接一张地
画了相当数量的画稿素描
最终姿势定了下来-
从我们的结婚照中的得到启示的一个姿势 ”
第二天,莫迪里阿尼平静地开始了制作
“ 除了偶尔拿起附近的酒瓶喝上一口以外一直没有中断
他时而站起来严肃地盯住作品,又把目光转向模特儿 ”
那天晚上,他说:“ 好了,完成了 ”
李普契茨催促他继续的时候,莫迪里阿尼回答道:
“ 你如果不想让我采用它的话,也可以继续 ”
之后,才勉勉强强地同意继续画下去
1916 Manuel Humberg Esteve
1916 Margarita seated
1916 Moïse Kisling Seated
1916 Monsieur Deleu
1916 Nude on sofa (Almaisa)
1916 Paul Alexandre
1916 Portrait de Hanka Zborowska
1916 Portrait of Beatrice Hastings
1916 Portrait of Jean Cocteau
1916 Portrait of Madame Reynouard
1916 Portrait of Margarita
1916 Portrait of Max Jacob
1916 Portrait of Monsieur Lepoutre
1916 Portrait of Oscar Miestchanioff
1916 Portrait of Paul Alexandre
莫迪遇到了最后的爱人
珍妮·赫布特尼(Jeanne Hebuterne)
她比莫迪小十四岁,是个天才小提琴手
也是莫迪会喜欢的那种女人——
她有着宽嘴、长鼻子,黑发和白皮肤强烈对比
杏仁蓝眼睛就像一尊哥特肖像——尽管她只有19岁
Jeanne Hébuterne
珍妮是莫迪最好的情人
为他摆姿势、做模特、崇拜莫迪
莫迪喝醉了,还把他背回家
为了得到莫迪的欢心不得不放弃脆弱的自我
但她的敏感和多疑却让莫迪十分痛苦
年轻的珍妮不断希望莫迪能够最终稳定下来
却忘记了莫迪最需要的身体和心灵上的自由
1917 Blue Eyes (Portrait Of Madame Jeanne Hébuterne)
1917 Jeanne Hébuterne au collier[Jeanne Hebuterne with Necklace]
1917 Jeune Femme (Totote de la Gaîté)
在莫迪的笔下,珍妮的肖像却逐渐变得扭曲
头更加椭圆,脖子更长,四肢更伸展
隆起的小腹表明她正怀着一个不受欢迎的孩子
—— 莫迪多次反悔与珍妮结婚的约定
对家庭的约束逐渐感到厌倦也让他的画中带着悲观的情绪
1917 Jeanne Hebuterne in Red Shawl
1917 Jeanne Hebuterne with Hat and Necklace
1918 Jeanne Hébuterne con cappello (Jeanne with big hat)
在经纪人雅克·李普契茨夫妇的照料下
生活逐渐安定下来,作品也趋於成熟
12月3日,安排在 BertheWell 画廊展出
当天就被警察以妨碍风化罪名勒令取消公开展示
一幅画也没卖出
这是他生平唯一的一次个展
1918 Jeanne Hebuterne
1918 Portrait of Jeanne Hebuterne (informal)
1918 Portrait of Jeanne Hebuterne[Testa di Jeanne Hébutern]
珍妮·赫布特尼(Jeanne Hébuterne)
于1917年嫁给了莫迪利亚尼
贝尔特·维耶画廊(Galerie Berthe Weill)为莫迪利亚尼个展制作的宣传页
莫迪利亚尼对人像情有独钟
传说他可以一天画上100张素描
可见练习之勤,他画的都是身边的人
有的有眼睛,有的没有
眼睛不画眼珠是他特有的符号
透过这个符号他到底要说什么?
1917 Adrienne (Woman with Bangs)
1917 Anna Zborowska
1917 Blonde nude
1917 Chaim Soutine
1917 Doctor Devaraigne
1917 Elena Picard
1917 Elena Povolozky
1917 Femme au corsage blanc
1917 Girl in a green blouse
1917 Il conte di Wielhorski
1917 Léon Bakst
1917 Leopold Zborowski with a walking stick
1917 Louise
1917 Lunia Czechowska
1917 Madame Georges van Muyden
1917 Madame Kisling
1917 Nu Assis su un Divan (La Belle Romaine)
1917 Portrait of a girl (Victoria)
1917 Portrait of Doctor Devaraigne
1917 Portrait of George Ortiz
1917 Portrait of Hanka Zborowska
1917 portrait of Leopold Zborowski
1917 Portrait of Lunia Czechowska in white blouse
1917 Portrait of Madame Zborowska
1917 Ritratto
1917 Seated Nude
1917 Testa di Hanka Sborowska
1917 The Blue Blouse
1917 Woman with a Necklace
1917 Woman with Red Hair
1917 Young Girl in a Striped Shirt
1917 大裸妇 Le grand Nu (The great nude)
1917 系黑领带的女子 Portrait of a woman in a black tie[Ritratto di donna con cravatta nera]
1917-18 Bust of a Woman with a Necklace
1917-18 Odalisque bleu (Odalisca blu)
1917-18 Portrait of a Woman
1917-18 Retrato de Mulher[Portrait de femme]
1917-19 Portrait of a Woman
仔细看大部分肖像作品的眼睛大都无神,空洞
法国有一种说法:
“ 此时的模特是处在催眠之中 ”
1915 Leon Indenbaum
1915 Little Girl with Hair
1915 Little Louise
1915 Lola de Valence
1915 Madam Pompadour
1916 Portrait of Pinchus Kremenge
1916 Reclining nude with Arms Folded under Her Head
1916 Ritratto del poeta polacco Zborowski
1916 Seated Algerian Almaiisa
1916 The Blue-eyed Boy
1916 Young Girl Wearing a Rose
1916 裸妇 Seated female nude
1916-17 Bust of a Young Woman (aka Mademoiselle Marthe)
1916-17 La bella cioccolataia
1916-17 Portrait of a Young Girl
1916-19 Portrait of a Young Woman
1918 Alice
1918 Boy in a Blue Shirt
1918 Boy In A Striped Sweater
1918 Boy in Short Pants
1918 Burgundian Woman
1918 Dark Young Woman Seated by a Bed
1918 Dr François Brabander
1918 Gaston Modot
1918 Girl in a Sailor's Blouse
1918 Girl with Braids
1918 Le Zouave
1918 Little girl in blue
1918 Lunia Czechowska with her left hand on her cheek
1918 Lunia Czechowska
1918 Madame Amédée
1918 Madame Zborowska
1918 Man with a Glass of Wine
1918 Man with Pipe
1918 Marie, daughter of the people
1918 Nu allongé
1918 Nude on sofa
1918 Pierre-Edouard Baranowski
1918 Portrait de Baranowski
1918 Portrait de Blaise Cendrars
1918 Portrait de femme
1918 Portrait of a Young Woman
1918 Portrait of Morgan Russell
1918 Portrait of the Artist Léopold Survage
1918 Portrait of the Artist's Wife
1918 Redhead woman
1918 Redheaded Girl in Evening Dress (Jeune fille rousse en robe de soir)
1918 Ritratto di Dédie[Portrait of Madame Hayden]
1918 Ritratto di Maria
1918 Seated Boy with Cap
1918 Seated Man with a Cane
1918 Seated nude
1918 Seated Young Woman
1918 Seated Young Woman
1918 The Black Dress
1918 The Son Of The Concierge
1918 Two girls
1918 Weiblicher Akt, stehend (Elvira) (Female Nude, Standing [Elvira])
1918 Woman with a GreenNecklace (Madame Menier)
1918 Woman with Blue Eyes
1918 Young Girl in Beret
1918 Young Girl Seated
1918 Young Girl with Braids
1918 Young Woman in Yellow Dress
1918 小农夫 The Little Peasant
1918-19 Nudo sdraiato
1919 Bust Length Portrait of Blonde Girl
1919 Cagnes Landscape
1919 Cour d'atelier
1919 Cypress Trees And Houses, Midday Landscape
1919 Elvira Resting at a Table
1919 穿黄毛衣的杰妮·海普顿
Yellow Sweater (aka Portrait of Jeanne Hebuterne)
《穿黄毛衣的杰妮·海普顿》
在画家的晚期
莫迪利亚尼常常使用他的情人杰妮·海普顿做模特儿
这幅绘画在她的肖像画中是最吸引人的一幅
作品的创作时间不很清楚
但被拉伸得极其细长如同流动一样的优美曲线
说明这幅画是接近于画家风格颇为成熟的晚期作品
1918 ritratto di Jeanne Hebuterne seduta di profilo
1919 Jeanne Hébuterne (Au chapeau)
1919 Jeanne Hébuterne (au foulard) [Jeanne Hébuterne (with scarf)]
1919 Jeanne Hébuterne
1919 Frans Hellens
1919 Giovane operaio
1919 Giovanotto dai Capelli Rosse
1919 Girl with Polka Dot Blouse
1919 Gypsy Woman with Baby
1919 Hanka Zborowska
1919 Landscape, Southern France
1919 Lunia Czechowska
1919 Paulette Jourdain
1919 Pink Blouse
1919 Portrait de Roger Dutilleul
1919 Portrait of a Woman with a White Collar
1919 Portrait of a Woman
1919 Portrait of Anna Zborowska
1919 Portrait of Mario Varvogli
1919 Portrait of Woman in Blue
1919 Reclining nude with head resting on right arm
1919 Reclining Nude
1919 Ritratto di Lunia Czechowska[Portrait of Lunia Czeckovska]
1919 Seated Woman with Child (Motherhood)
1919 The Boy
1919 Thora Klinckowstrom
1919 Tree and House
1919 Young Man (also known as Student)
1919 Young Man with Cap Amedeo Modigliani
1919 Young Woman in Blue (Giovane donna in azzurro)
1919 持扇女子 Woman with a Fan (Lunia Czechowska)
1919 Amedeo Modigliani, Léopold Zborowski, Anders Osterlind and Nanic Osterlind, Haut-de-Cagnes
1919 Self-Portrait[Auto-retrato]
他生前的最后一位情人 ——
珍妮·埃比泰尔讷(Jeanne Hébuterne)
尚怀有他们的第二个孩子
但在他亡故两天之后亦自杀身亡了
1919 Portrait of Jeanne Hebuterne, Left Arm Behind Her Head
他们唯一的幸存的女儿
珍妮·莫迪利亚尼(Jeanne Modigliani)
在日后为她的命途多舛的父母写了一本传记
《Modigliani: ManandMyth》
1919 Portrait of Jeanne Hebuterne
1923
人们在拉雪兹神父公墓为他们举行了合葬仪式
2012
这位一直饱受饥饿折磨的艺术家
和梵高的遭遇几乎一模一样
莫迪利亚尼被称为流浪王子
直到他生命的最后时刻仍在忍受贫困的煎熬
人们后来得知,他是用作品到餐厅换取一日三餐的
而更为讽刺的是,收藏家斯蒂文·科恩(Steven A. Cohen)
在2012年豪掷了1.18亿美元买下了他的
《蓝色靠垫上的裸女》(Reclining Nude with Blue Cushion)
—— 也是当时成交价最高的画作之一
1917 蓝色靠垫上的裸女 Reclining nude with Blue Cushion
2015
11月9日他的一幅裸女
以10.84亿人民币的价格轰动艺术圈
1917-18 侧卧的裸女 Nu Couche (Reclining Nude)
阿梅代奥·莫迪利亚尼的一生
宛如一颗光芒四射的慧星,一闪即逝
1917 Nu couché (sur le côté gauche)
1917 Nu Couché aux Cheveux Dénoués (Reclining Nude with Loose Hair)
1917 Nu couché les bras croisés derrière la tête[Reclining nude with folded arms behind her head]
1917 Nude (Nu)
1917 Nude on a Blue Cushion
1917 Reclining Nude from the Back (Nu couché de dos)
1917 Reclining nude
1917 Recumbent nude
Death Mask Of Amedeo Modigliani
素材图片来自网络
版权归原作者所有
情书君整理编辑
猜你喜欢:
如若侵权,请联系本站删除
朋友会在“发现-看一看”看到你“在看”的内容