“费力气”的10种英语表达

翻吧 2019-09-03

当我们想说“这太难了,太辛苦了”的时候,脑袋里是不是只有difficult这个词呢?

今天给大家总结了形容很难很费力气的十种表达,来看看吧。

1. strenuous
2014年的流行语“蛮拼的”就翻译成了pretty strenuous,有挺努力的意思,又有“即使已经很努力了,却没有成功”的反讽意味。

例句:
His doctor advised him not to do any strenuous exercise.
他的医生建议他不要做任何剧烈运动。
 
2. arduous
arduous一词源自于拉丁语arduus(险峻、困难)。

例句:
an arduous climb/task/journey
举步维艰的攀登/艰巨的任务/艰难的旅程
 
3. gruelling
gruelling形容“艰辛”的时候,一般还有这份工作或者任务会延续很长时间的意思。

例句:
Junior doctors often have to work a gruelling 100-hour week.
资历较浅的医生经常必须承受艰巨的工作量,一周工作100小时。
 
4. punishing
这个词表示“令人疲惫的”的时候,多和schedule连用,形容工作日程很繁重。

例句:
Currently she has a punishing schedule of five presentations a day.
目前她的日程安排很繁重,一天要演出5场。
 
5. backbreaking
这个词从字面意思看意思就很清楚了,“累的背都快断了”!

例句:
Digging the vegetable garden was backbreaking work.
给菜园松土是很累人的活儿。
 
6. laborious
laborious多指工作费时又费力。

例句:
Checking all the names was a slow, laborious job.
核对全部名字是件既慢又费劲的事。
 
7. onerous
onerous就比较正式了,还包含了一种责任感。

例句:
the onerous task of finding a peaceful solution
寻找和平解决方案的艰巨任务
 
8. hard-won/ hard-fought
这两个词都表示“来之不易的;辛苦得来的”。

例句:
a hard-won/ hard-fought battle
艰难获胜的战役
 
9. uphill battle/ uphill struggle
uphill本义是上坡(的),也形容(战斗或斗争)艰难的。

例句:
At any rate, it was a long uphill struggle for them.
无论如何,对他们说来,这是一场长期的艰苦的斗争。
 
10.painstaking
另外,脑力劳动很费力的话就是painstaking,形容“勤勉的;费尽心思的”。

例句:
It took months of painstaking research to write the book.
这本书是经过好几个月的苦心研究才写出来的。

来源:沪江英语




翻吧·与你一起学翻译
微信号:translationtips
 
长按识别二维码关注翻吧
    已同步到看一看

    发送中

    本站仅按申请收录文章,版权归原作者所有
    如若侵权,请联系本站删除
    觉得不错,分享给更多人看到